Translation of "spoke you" in Italian


How to use "spoke you" in sentences:

At one point, when we spoke, you had a shamrock in your hand.
Una volta ci siamo parlati... e avevi un quadrifoglio in mano.
Last time we spoke, you hung up on me.
L'altra volta, mi hai attaccato in faccia.
Last time we spoke, you weren't exactly forthcoming about your relationship with Lucas Grodin.
L'ultima volta non era molto disponibile a parlare... della sua relazione con lucas grodin.
Mr. Vice President, the last time we spoke, you said an opportunity had presented itself.
Signor Vice Presidente, l'ultima volta che abbiamo parlato, aveva detto che si era presentata un'opportunita'.
You know, when you spoke, you spoke with real heart.
Quando parli, parli con il cuore. Mi piace.
Well, I'm pretty sure the last time we spoke, you told me to "drop dead, bitch."
Beh... Se non ricordo male, l'ultima volta che abbiamo parlato mi hai detto "muori, stronza".
Last time we spoke, you said you weren't too happy with your circumstances.
L'ultima volta che abbiamo parlato, dicevi di non essere molto a tuo agio qui dentro.
The first time we spoke, you called me a sociopath.
La prima volta che ci siamo parlati, mi hai chiamato sociopatico.
Because, uh, last we spoke, you were hell-bent on carrying out Amanda's wishes.
Perche', ecco... l'ultima volta che abbiamo parlato, eri determinato a soddisfare i desideri di Amanda.
Last we spoke, you were bothered about feelings of humanity.
L'ultima volta che abbiamo parlato, ti preoccupava provare benevolenza.
It's been a long time, and when last we spoke, you rejected my offer.
È passato molto tempo dall'ultima volta che abbiamo parlato e tu hai rifiutato la mia offerta.
Look... when was the last time you two spoke, you and Danny?
Senti... quand'è stata l'ultima volta che voi due avete parlato?
Last time we spoke, you said you were moving in on Jadalla Bin-Khalid.
L'ultima volta che abbiamo parlato, hai detto che stavate per prendere Jadalla Bin-Khalid.
I'm sorry you see me that way, especially since the last time we spoke, you were on my husband's arm.
Mi dispiace tu la veda in questo modo, soprattutto visto che l'ultima volta che abbiamo parlato, tu eri sottobraccio a mio marito.
Last time we spoke, you told me that you could help me get my son back.
La scorsa volta mi hai detto che potevi aiutarmi a riprendermi mio figlio.
Last time we spoke, you were hunting rogue agents in Morocco.
L'ultima volta che ci siamo parlati, dava la caccia a pericolosi agenti in Marocco.
When last we spoke, you said you needed time.
L'ultima volta che abbiamo parlato, hai detto che ti serviva tempo.
When last we spoke, you said you were still undecided as to who would assume control ostensibly of the operation.
L'ultima volta che abbiamo parlato, hai detto che eri ancora indecisa su chi avrebbe assunto il controllo dell'operazione.
When we spoke, you said the content of the memos was familiar to you.
Allora, affermo' che il contenuto degli appunti le era noto.
When we first spoke, you mentioned early fall.
La prima volta che ne abbiamo parlato, parlava di inizio autunno.
The first time we spoke, you said you couldn't take it anymore... watching your friends die, one by one.
La prima volta che abbiamo parlato, hai detto che non sopportavi più di veder morire i tuoi amici uno a uno.
The last time we spoke... you gave me the coordinates of every WICKED compound, trial and lab.
L'ultima volta che abbiamo parlato, mi hai dato le coordinate di ogni centro di analisi e laboratorio della CATTIVO.
You know, the last time we spoke, you told me you'd been transferred to Florida.
L'ultima volta che abbiamo scambiato due parole... mi avevi detto che te ne andavi dritto in Florida.
Last time we spoke, you said this city wasn't yours.
L'ultima volta che abbiamo parlato, avevi detto che questa non era la tua citta'.
I believed we were friends, nearly sisters, but the last time we spoke, you were planning on taking hope away from this family forever, so where do you stand, Hayley?
Credevo che fossimo amiche, quasi sorelle, ma l'ultima volta che abbiamo parlato, stavi pianificando di portare Hope lontano da questa famiglia, per sempre. Allora, da che parte stai, Hayley?
When we last spoke, you asked me to contact you first instead of Vega with any... interesting information.
L'ultima volta mi ha chiesto di chiamare lei, prima di Vega, per qualsiasi informazione interessante.
Last we spoke, you said something about looking back on your life and it feeling like someone else's.
L'ultima volta hai detto qualcosa sul guardare indietro nella tua vita e sentirla come se fosse di qualcun altro?
Last time we spoke, you didn't seem ready for a remodel.
L'ultima volta che abbiamo parlato, non sembravi pronta per una ristrutturazione.
OK, now, picking up where we left off when we last spoke, you were telling us how upset your uncles were over the death of Barry Brown.
Dunque, riprendiamo da dove abbiamo lasciato l'ultima volta. Tu ci hai detto quanto erano sconvolti i tuoi zii per la morte di Barry Brown.
If wrote the way you spoke, you'd make me want to read Hardy.
Se tu scrivessi come parli, mi verrebbe voglia di leggere Hardy.
I, uh, I think the last time we spoke, you-you'd made it through all the t's.
Mi sa che... l'ultima volta che abbiamo parlato avevi finito quelle con la "T".
When last we spoke, you were going to take a taxi home from Raj's, but according to Facebook, you just checked in at the Cheesecake Factory.
L'ultima volta che abbiamo parlato stavi per prendere un taxi sotto casa di Raj, ma, stando a Facebook, sei appena entrato al Cheescake Factory.
Last we spoke, you were about to show him the true death.
L'ultima volta che ci siamo sentiti, stavi per dargli la Vera Morte.
You're looking for reasons to talk to me because the last time we spoke, you asked me out, and I said no.
Stai cercando un'occasione per parlarmi perche' l'ultima volta che abbiamo parlato mi hai chiesto di uscire ed ho rifiutato.
Lord Eddard, when we last spoke you offered me some counsel.
Lord Eddard, l'ultima volta che abbiamo parlato, mi hai dato un consiglio.
So the last time you spoke, you fought?
Quindi l'ultima volta che avete parlato, avete litigato.
Henrik, the last time we spoke, you talked about wanting to become more unique.
L'ultima volta che abbiamo parlato, hai detto che volevi diventare unico.
When last we spoke, you -- well, enslaved me.
L'ultima volta che abbiamo parlato... beh, mi hai schiavizzato.
Well, the last time we spoke, you said you that you didn't know Laura Cambridge.
Quando abbiamo parlato l'ultima volta ha detto di non conoscere Laura Cambridge.
Last time we spoke, you were busy settling your dad's affairs.
L'ultima volta che abbiamo parlato eri occupato a sistemare gli affari di tuo padre.
Well, last time we spoke, you said that everyone was in Amy's car?
Dunque, l'ultima volta ci ha detto che eravate tutti nella macchina di Amy.
Last we spoke, you asked how I hoped to prove myself.
L'ultima volta che abbiamo parlato, mi hai chiesto di dar prova di me stesso.
Last time you and I spoke, you were on your way to stop Helena Bertinelli from her one-woman war against the Mafia.
L'ultima volta che abbiamo parlato stavi andando a fermare Helena Bertinelli nella sua guerra solitaria contro la Mafia.
Francesco, you said we don't need to go to Mars to find alien life, and indeed, last time we spoke, you were in Sardinia and you were training European astronauts.
Hai detto che non è necessario andare su Marte per trovare vita aliena, infatti, l'ultima volta che ne abbiamo parlato eri in Sardegna e stavi addestrando gli astronauti europei.
I will destine you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you didn't answer; when I spoke, you didn't listen; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight."
io vi destino alla spada; tutti vi curverete alla strage, perché ho chiamato e non avete risposto; ho parlato e non avete udito. Avete fatto ciò che è male ai miei occhi, ciò che mi dispiace avete scelto
3.918496131897s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?